Institutionen för moderna språk
Observera att kalendern just nu visas filtrerad, men kalenderprenumerationen kommer vara ofiltrerad.
Följ dessa instruktioner för att lägga in prenumerationen i Outlook i Windows:
- Kopiera kalenderlänken.
- Gå till kalendervyn i Outlook.
- Högerklicka på Mina kalendrar (eller Andra kalendrar), välj Lägg till kalender, välj Från Internet.
- I dialogrutan som öppnas klistrar du in kalenderlänken.
- Svara ja på frågan om du vill lägga till Internetkalendern i Outlook och prenumerera på uppdateringar.
Kalendern finns nu med i din kalenderlista i Outlook. Du kan välja om kalenderposterna ska visas genom att klicka i bocken bredvid kalenderns namn.
För Safari på Mac, läs dessa instruktioner.
I andra kalenderprogram, kopiera länken och lägg till den på det sätt som används där.
-
–16.00
”What’s difference?” Om språk och identitet i Aleksandar Hemons verk.
Ljubica Miočević (SU). ”What’s difference?” Om språk och identitet i Aleksandar Hemons verk.
Ordförande: Jelena Spasenić. Språk: svenska -
–16.00
INSTÄLLT! Naming the Future: Conveying (Post-)Nationality in Russian and East European Science Fiction and in Translation.
INSTÄLLT!
Sibelan Forrester (Swarthmore College, USA). Naming the Future: Conveying (Post-)Nationality in Russian and East European Science Fiction and in Translation.
Ordförande: Julie Hansen. Språk: engelska -
–17.00
La Sainte Famille de Pauline Craven : une auteure catholique et son public au XIXe siècle
Carol HARRISON (professor i historia, University of South Carolina) La Sainte Famille de Pauline Craven : une auteure catholique et son public au XIXe siècle
Ordförande: Christina Kullberg [språk: franska / engelska] -
–16.00
Välkomstmöte med gästprofessor
Välkomstmöte med gästprofessor vid UU Vladimir Plungjan (Rysslands Vetenskapsakademi, Moskva). Kort presentation av Vladimir Plungians forskning.
Även hans fru, prof. Ekaterina Rachilina (Fundamental and Applied Linguistics, Research University Higher School of Economics), presenterar sin forskning.
Institutionen bjuder på lättare förtäring. Ordförande: Inst. prefekt, doc. Johan Gille. Språk: eng -
–16.00
Perfect, cross-linguistically.
Vladimir Plungjan (Gästprofessor vid UU; Rysslands Vetenskapsakademi, Moskva). Perfect, cross-linguistically.
28 februari, kl 14 -16, sal 7-0042. OBS tid & plats!
Fakulteten bjuder på en lättare förtäring efteråt.
Ordförande: Fakultetens dekan, prof. Coco Norén. Språk: engelska -
–16.00
Russian Gestures: Multi-Media Corpus MURCO by Elena Grishina and further perspectives
Ekaterina Rachilina (Rysslands Vetenskapsakademi, Moskva). Russian Gestures: Multi-Media Corpus MURCO by Elena Grishina and further perspectives
Ordförande: Karine Åkerman Sarkisian. Språk: engelska -
–16.00
Ansökningsseminarium: Presentation av projektansökningar och projektidéer
-- Maria Svensson: Koncession och kontrast: franska och svenska konnektorer (VR-ansökan)
-- Miriam Thegel presenterar en projektidé -
–16.30
Vom literarischen Text zum Sachtext: Didaktische Überlegungen für den landeskundlichen Unterricht in Anlehnung an ein Modell von Sabine Schmölzer-Eibinger
Birgit Hoefler, Pädagogische Hochschule Wien: „Vom literarischen Text zum Sachtext: Didaktische Überlegungen für den landeskundlichen Unterricht in Anlehnung an ein Modell von Sabine Schmölzer-Eibinger“.
-
–16.00
О снятой утвердительности (non-veridicality); Пути семантической эволюции дискурсивных слов: русские ’кроме’ и ’разве’.
Elena Padučeva (Moskva, Ryssland). О снятой утвердительности (non-veridicality). och
Anna Zaliznjak (Rysslands Vetenskapsakademi, Moskva). Пути семантической эволюции дискурсивных слов: русские ’кроме’ и ’разве’.
Ordförande: Karine Åkerman Sarkisian. Språk: ryska -
–17.00
INSTÄLLT! ((A Myth of Love and Creation Compatible with Techno-Science and Cosmology))
INSTÄLLT!
((Luis de MIRANDA (doktor från University of Edinburgh) :
A Myth of Love and Creation Compatible with Techno-Science and Cosmology
Ordförande: Sylviane Robardey-Eppstein [språk: engelska/svenska/franska] -
–16.00
La imagen del otro en el chiste: la representación cultural de la mujer
Mohamed El-Madkouri Maataouit, Universidad Autónoma de Madrid: “La imagen del otro en el chiste: la representación cultural de la mujer”.
-
–16.30
Deutsche Privilegienbriefe und Deutsche in Privilegienbriefen schwedischer Städte in der frühen Neuzeit
FD Nicolaus Janos Raag, Uppsala universitet (språk: tyska): Deutsche Privilegienbriefe und Deutsche in Privilegienbriefen schwedischer Städte in der frühen Neuzeit.
-
–16.00
INSTÄLLT! (’Vi och dom’: Ryssland som idé.)
inställt! (Bengt Jangfeldt (Centrum för vetenskapshistoria, Stockholm).
’Vi och dom’: Ryssland som idé.
Ordförande: Karine Åkerman Sarkisian. Språk: svenska) -
–17.00
Pågående forskning om tidigmodern reselitteratur
Christina KULLBERG (univ. lekt., docent, Uppsala universitet) presenterar sin pågående forskning om tidig modern reselitteratur.
[språk: svenska/franska] -
–16.00
Jornada de lingüística. El concepto de fuente en los estudios lingüísticos.
Jornada de lingüística
El concepto de fuente en los estudios lingüísticos.
Ignacio Bosque, Profesor emérito de la Universidad Complutense de Madrid y miembro de la Real Academia Española y la Academia Europaea
Fernando Bermúdez
Miriam Thegel -
–16.00
Digitala verktyget Monastica om den medeltida slaviska receptionen av Apophthegmata Patrum (Verba Seniorum).
Karine Åkerman Sarkisian (UU) Digitala verktyget Monastica om den medeltida slaviska receptionen av Apophthegmata Patrum (Verba Seniorum).
-
–16.00
En deça et au-delà de la reformulation
En deça et au-delà de la reformulation
Språk: franska -
–12.00
The End: Adventures with a Dying Language.
Torsdag, 19/4, kl. 10.15, Lokal: 16-3062
Prof. Don Kulick, Uppsala universitet, forsknings- och bokpresentation (språk: svenska/engelska): The End: Adventures with a Dying Language. -
–16.00
Новгородская эпиграфика XII-XIII вв.: новые открытия.
Aleksej Gippius (Rysslands Vetenskapsakademi, Moskva): Новгородская эпиграфика XII-XIII вв.: новые открытия.
Ordförande: Karine Åkerman Sarkisian. Språk: ryska -
–16.00
Мастер-класс по использованию НКРЯ (Национального корпуса русского языка) для лингвистических исследований.
Vladimir Plungjan (Rysslands Vetenskapsakademi, Moskva; Gästprofessor vid UU). Мастер-класс по использованию НКРЯ (Национального корпуса русского языка) для лингвистических исследований.
Ordförande: Karine Åkerman Sarkisian. Språk: engelska/ryska -
–16.00
Konjunktiv och variation i franska
JENNY GUSTAFSSON rapporterar från arbetet med sin avhandling om konjunktiv och variation i franska.
-
–16.00
Lehárs operett ”Glada änkan”. Ett slavistiskt perspektiv.
Per-Arne Bodin (SU). Lehárs operett ”Glada änkan”. Ett slavistiskt perspektiv.
Ordförande: Karine Åkerman Sarkisian. Språk: svenska -
–17.00
INSTÄLLT!
Sylviane Robardey-Eppsteins seminarium är INSTÄLLT!
-
–16.30
Ramverk för bedömning av elevtexter i främmande språk – två system i jämförelse.
Maria Håkansson Ramberg, Uppsala universitet (språk: svenska/tyska): Ramverk för bedömning av elevtexter i främmande språk – två system i jämförelse. (Presentation av avhandlingsarbetet)
-
–16.00
Üksindus, süütunne ja kuulumatus Tõnu Õnnepalu romaanides „Piiririik“, „Hind“ ja „Printsess“
Lena Rebane lägger fram sin C-uppsats ”Üksindus, süütunne ja kuulumatus Tõnu Õnnepalu romaanides „Piiririik“, „Hind“ ja „Printsess“. Opponent är Jonas Stenbacka.
-
–16.00
Idéverkstad
Idéverkstad (vi diskuterar idéer och utkast till ansökningar, planerade och genomförda konferensdeltaganden, egna projekt dyl.)
-
–16.00
Det litterära Nobelpriset och Ryssland.
Magnus Ljunggren (professor emeritus vid Göteborgs universitet)
Det litterära Nobelpriset och Ryssland. En genomgång av förspel till och reaktioner på sex ryska Nobelpris – från Bunin till Aleksijevitj.
Ordförande: Karine Åkerman Sarkisian. Språk: svenska. -
–16.00
“Unicorn’s Horns”, “Socio-philology” and Aragonese: on the transmission of Gonzalo de Berceo’s Sacrificio de la misa
ANTHONY JOHN LAPPIN: “Unicorn’s Horns”, “Socio-philology” and Aragonese: on the transmission of Gonzalo de Berceo’s Sacrificio de la misa
Språk: engelska -
–16.00
’Vi och dom’: Ryssland som idé.
Bengt Jangfeldt (Centrum för vetenskapshistoria, Stockholm).
’Vi och dom’: Ryssland som idé.
Ordförande: Karine Åkerman Sarkisian. Språk: svenska. -
–16.00
Biaspectual verbs in Russian.
Vladimir Plungian (Gästprofessor vid UU; Rysslands Vetenskapsakademi, Moskva).
Ämne meddelas senare.
Ordförande: Karine Åkerman Sarkisian. Språk: engelska/ryska. -
–16.30
Vad är bra (med) bedömning i språk?
Gästföredrag: doc. Gudrun Erickson, seniorprofessor, Göteborgs universitet (språk: svenska): Vad är bra (med) bedömning i språk?
-
–16.00
Russian language of the XIX century. (Русский язык XIX века.)
Ekaterina Rachilina (Rysslands Vetenskapsakademi, Moskva).
Russian language of the XIX century. (Русский язык XIX века.)
Ordförande: Karine Åkerman Sarkisian. Språk: engelska/ryska. -
–16.00
Les gages de Sganarelle. Mobilité des œuvres et généalogie textuelle : le "Dom Juan" de Molière
GÄSTFÖRELÄSNING i samarbete med LILAe
Roger CHARTIER (prof. em. vid Collège de France, Paris)
Seminariet arrangeras tack vare utbytesavtalet mellan Uppsala universitet och Collège de France.
Ordförande: Sylviane Robardey-Eppstein [språk: franska med möjlighet att ställa frågor på övriga språk]
Les gages de Sganarelle. Mobilité des œuvres et généalogie textuelle : le "Dom Juan" de Molière -
–16.00
Semantisk utveckling i det spanska modalsystemet
MIRIAM THEGEL: Semantisk utveckling i det spanska modalsystemet: grammatikalisering och (inter)subjektivisering hos verb som uttrycker nödvändighet
-
–
Symposium: Historical Narrative in East Slavic Writing
Symposium: Historical Narrative in East Slavic Writing (Историческое повествование в восточнославянской письменности)
Ordförande: Ingrid Maier. Språk: engelska, ryska. -
–16.00
INSTÄLLT! ((Evidentialitet över alla gränser))
Seminariet är inställt och uppskjutes till början på vårterminen.
((FERNANDO BERMÚDEZ: Evidentialitet över alla gränser. Inferens och mirativitet i diatopisk variation.)) -
–16.30
Presentation och diskussion av postdoc-projektet.
F.D. Sylvi Elsner, Uppsala universitet (språk: tyska): presentation och diskussion av postdoc-projektet.
-
–16.00
”Dwór cesarza tureckiego” av Szymon Starowolski: textens genre och översättningshistoria.
”Dwór cesarza tureckiego” av Szymon Starowolski: textens genre och översättningshistoria.
Ordförande: Ingrid Maier. Språk: svenska. -
–16.30
Aspekte von Emotionsentertainment im Netz.
Prof. Dessislava Stoeva-Holm, Uppsala universitet (språk: tyska): Aspekte von Emotionsentertainment im Netz.
-
–14.00
INSTÄLLT! ((Slutseminarium: I Balkanbergens skugga))
INSTÄLLT!
((В сянката на Балкана: българската литература в контекста на Нобеловата награда (1901–1967) (Övers.) I Balkanbergens skugga: den bulgariska litteraturen i Nobelprisets kontext (1901–1967). Slutseminarium. )) -
–18.00
Mime, literature and Romanticism: the Case of Deburau
GÄSTFÖRELÄSNING i samarbete med LILAe
Edward NYE (Associate Professor of French, Fellow of Lincoln College, University of Oxford)
Ordförande: Christina Kullberg [språk: engelska/franska]
Mime, literature and Romanticism: the Case of Deburau -
–17.00
Ett avhandlingskapitel
SEMINARIUM/PÅGÅENDE FORSKNING
Nicolas MANUGUERRA (doktorand) presenterar ett avhandlingskapitel.
Ordförande: Christina Kullberg [språk: franska med möjlighet att ställa frågor på engelska och svenska] -
–16.00
Konditionalitet, expressivitet och bruket av kontrafaktuell imperfekt indikativ
HANS KRONNING: Konditionalitet, expressivitet och bruket av kontrafaktuell imperfekt indikativ i franska, italienska och spanska: konstruktioner och semantik
-
–16.00
Proust, symbolismen och modernismen
Gästföreläsning i samarbete med Seminariet för romansk litteraturvetenskap och LILAe
ANDERS CULLHED, professor em. i litteraturvetenskap vid Stockholms universitet och preses i Kungl. Vitterhetsakademien: Proust, symbolismen och modernismen -
–16.00
Gymnasieelevers översättningsstrategier i interaktion med Google Translate
KENT FREDHOLM rapporterar om sitt avhandlingsarbete, med fokus på gymnasieelevers översättningsstrategier i interaktion med Google Translate
-
–16.30
Rück- und Ausblick.
Prof. Thomas Grub, prof. Dessislava Stoeva-Holm, Uppsala universitet (språk: tyska): Rück- und Ausblick.
-
‘Dose kaputt komplett’. Transient multilingual communities on the production floor of a metal foundry in the Dutch-German border area.
M.A. Daan Hovens, Maastrich University (språk: engelska): ‘Dose kaputt komplett’. Transient multilingual communities on the production floor of a metal foundry in the Dutch-German border area.
(Samarrangemang med MODIS) -
–15.00
L’effacement du « mondial » dans le théâtre classique
GÄSTFÖRELÄSNING
Toby WIKSTRÖM (gästforskare, University of Iceland)
Ordförande: Christina Kullberg [språk: franska / engelska]
L’effacement du « mondial » dans le théâtre classique
-
–16.00
Slovo-release.
Slovo-release. Release av tidskriften “Slovo” (2018).